Abreviacions

Vocàbol en alguerés
bucó

s.m. [bu'ko] I. Nom genéric per avisar los gasteròpodes, mol.luscs i crustacis que viuen a dins de una conquilla, especialment los caragols marins de la espècie Murex (sin. Bolinus) I.a. bucó espinós, bucó punxegut (PASCALIS, 1988), bucó de estany, Murex brandaris; I.b. bucó arritxat, Murex erinaceus (PASCALIS, 1988); I.c. bucó de escoll, Murex sp. (PASCALIS, 1988); I.d. bucó  de lluna, bolma rugosa (cat. "baldufa rugosa", it. "occhio di Santa Lucia") (PASCALIS, 1988), Cerinthium vulgatum (CARIA, 1995); I.e. bucó de farranca Pagurus bernardus (PASCALIS, 1988), Epagurus anachoretus (CARIA, 1995).
   II. Fig., volg. (Dit a una o de una persona). Estùpid, colló. "I vés, bucó!"

Etim. Per CORBERA, 2000 (s.v. BUCÓ) vé del campidanès BUCCONI (< sic. VUCCUNI). Lo passatge v- > b- i la ipercorrepció ú- > ó proven que l'alguerés ha pres la paraula del sardu, i no direcyament del sicilià.

Vocàbol en català
corn

I. Murex sp.
II. (Dit a persona) estùpid, colló.

Vocàbol en italià
lumaca di mare, boccone di mare, murice.

II. volg. Idiota, stupido, coglione.
Escrivi el tou comentari d’aquest vocàbol:
Entrar