Entrar
Abreviacions
El DCVB defineix roba, entre d'altres accepcions, en la 6a accepció, com a "Conjunt de peces de tela destinades a cobrir el cos d'algú". El DIEC2 defineix roba com a "Tela, especialment la de les peces que serveixen per a vestir o com a abrigalls del llit." El GDLC, en el sentit d'indumentària, defineix roba com a "Conjunt de peces de tela destinades a cobrir el cos d’algú". Segons això, potser la versió de pinyo en català estàndard podria ser "peça" (de roba).
Ingressat de Rafe mercoledì 6 maggio 2026 |
Créc que sigui lo logudorés "pìgnu", que és l'antic sardu "pinnus" (llatì PIGNUS pronunciàt /pinnus/ com en sardu) encrotxat ama l'italià "pegno"; en certos paisos de la Cerdenya "pignu" és una part de blanquerìa de un mort, expecialment si mort matat, que serviva coma pènyo per se vendicar; aqueix sentit, forcis culturalment massa a llunt per los alguerésos, ha fet que "pinyu" endiquessi genericament una part del vistit. "Comprate un pinyu nòu, que pareixas un desgraciat!"
Ingressat de juafiori martedì 28 agosto 2012 |