Abreviacions

Vocàbol en alguerés
cascavel·la

f; pr: «cascavèlla» (kakavεʻlla).
Preocupació; idea fixa. No só en pau; són cascavel·les que tenc de calque dia. (DCAS)

Vocàbol en català
!!

!!

Vocàbol en italià
preoccupazione

s f (proccupazióne);

Comenta:

De mon iaio, nat al 1898, he sempre entes "cascavéll" amb lo sentit de preocupació; sigariva la forma de preferir perqué es esactamént lo català "cascavéll", it. "sonaglio" i en sentit figurat "enfado". Esisti en tot lo domini ibero-romanzo: cast. "cascabel" "sonaglio" ( en ispano america "cascabel" es lo serpent "a sonagli");
[..] , "cascabelear" "dar enfado", port. "cascavel", id. Es curiós que en alguerés l' extenció semantica "sonaglio> fastidio/ pensiero fisso" s' es generat també amb lo sardisme que ha sobstituit "cascavell" "sonaglio" : "tintin(n)u"... Cambien les llengües ma no les logicas lingüistiques..
introdüit de "joanfiori" i unificat de l'administador

Ingressat de martedì 23 febbraio 2010 |

Escrivi el tou comentari d’aquest vocàbol:
Entrar