Abreviacions

Vocàbol en alguerés
passat -ada

adj i m i f; pr: «passàt» (pasát).
1) Les coses que no hi són més; lo temps de primer. Lo passat és passat i no s'hi pensa més.
2) Cosa guasta, no més bona. Aquesta medecina és passada.
3) Colat. És farina passada; és neta. (DCAS);

Vocàbol en català
passat -ada

adj i m i f (passat -ada)

Vocàbol en italià
passato -a

s f (passàto -a);
Comenta:

Lo Passat (simple) es en català lo temps verbal corrispondent al "passato remoto" italià: en algueres es actualments descomparit, ma se troba (ormai coma expressiò fossil) en una cançò popolar algueresa: "Al meu llit me colguì, set angels atrobì..." (pron. /al glìt ma culghì, set angialz atrubì/: "atrobar" és una antiga forma catalana de "trobar", cfr. DCVB s.v. TROBAR ) i era amprat dels nats al mil i vuitcents (no sep si en totas las personas o sol en la primera). Pos un exemple de coniugaciò (verbo cantar, primera conjugaciò): jo cantì , tu cantares (*cantàras), ell/ella cantà , nosaltros cantàrem (*cantàram), vosaltros cantareu (*cantàru), ellos/ellas cantaren (*cantàran). (Las formas ama estrelleta son ipoteticas)

Ingressat de domenica 17 marzo 2013 |

Escrivi el tou comentari d’aquest vocàbol:
Entrar