Abreviacions

Vocàbol en alguerés
avant de ahir

Mira lo coment.
(DCAS) avant d'ahir
adv ; pr: «avandeìr» (avandeír).
Dos dies primer. A vant-d'ahir és arribat mon germà de soldat.

Vocàbol en català
abans-d'ahir

adv (abans-d'ahir);

Vocàbol en italià
avant'ieri, avantieri

adv (avant'ièri, avantièri);

Escolta l’àudio:
Comenta:

Si, quant un alguerés, consapevolment i intencionalment, escriu en català standard, té de amprar las règulas de apostrofacio'. Ma lo català standard és, a punt, 'standard', no alguerés, mallorquì, tortosi', o altro.

Ingressat de mercoledì 25 giugno 2014 |

seguiu la regla estàndard d'apostrofacio tan com possible, amics algueresos

Ingressat de sabato 21 giugno 2014 |

Una regola general de l'alguerés és que la preposiciò "de" no coneix elisiò, mentres pèrt la vocal inicial la paraula que sigui si escomença per a- (etimologica o secundaria): de acordiu> de 'cordiu, de arrés >de 'rres, de aqueix> de 'queix, de aquella> de 'quella, avant de ahir> avant de 'hir, de escola> de 'scola, (fil) de estrende> de 'strende; per lo pareixar meu las grafias de adoptar tenguessin de esser aquellas ama l'apostrofo, o tot anant mal las formas senceras (avant de ahir), que se troben en los documents antics de l'Alguer ("que vuy es un dia de aquestos") ma son enaceptables en alguerés las grafias ama "de" apostrofat ("d'acord", "d'aqueix", "cap d'any" "avant d'ahir"). Per allò que pertoca de+avui, se vegi lo comment a "avui" en aqueix diccionari.

Ingressat de mercoledì 14 novembre 2012 |

Escrivi el tou comentari d’aquest vocàbol:
Entrar