Abreviacions

Vocàbol en alguerés
cròcul, crocul

m pr: «crócul» (krəʽkul).
Ganxo de llenya posat a un bastó de un metre i mig o dos de llongaria amprat per la pesca amb les nasses; (G. Pascalis, R. Caria)

Vocàbol en català
croc

!!

Vocàbol en italià
gancio

s m (gàncio) attrezzo per la pesca con le nasse.
Foto:
Comenta:

En català CROC: "Bastó llarg amb un ganxo de ferro a un extrem, que serveix per a atreure una embarcació cap a una altra o per a pescar tonyines, etc."(DCVB); la desinença U+L i la diffusiò exclusiva en ambit marinér ma fa pensar però que vengui del sardu CROCCU i especificament del campidanés ont té lo mateix sentit marinér (en logudorés i sassarés val senzillement coma "gantxo") "camp. CROCCU gancio in metallo su un bastone di legno che serve ad avvicinare le barche" (DES); per Wagner la véu sarda no és indigena, també que sigui present lo llatì radarénc CROCCUS, perqué la paraula de us generàl és "gantsu" o "unkìnu" i lo campidanés és limitat a l'us mariner: espetxalment per 'queix ultim motivo ma pareix que la véu sarda vengui del català "croc".

Ingressat de mercoledì 26 settembre 2012 |

Escrivi el tou comentari d’aquest vocàbol:
Entrar